I'll be sure to have Jean-Paul stand by to translate for me. I have no cute boys on hand to offer you the laps of unless you want James' lap. That one I could provide.
I was going to object but instead I will say "What Mr. Kane said." except Mr. Kane is Garrison's father so I have to say "What Garrison said." or perhaps "What Inspector Kane said." maybe.
no subject
Date: 2011-04-26 03:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:09 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:13 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:15 am (UTC)West Virginian's speak funny? I've got a Virginian on hand but no West Virginians.
no subject
Date: 2011-04-26 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:18 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:46 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:18 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:24 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:27 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:29 am (UTC)I lack a peach, alas
no subject
Date: 2011-04-26 03:31 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:16 am (UTC)Unless the authorities are Garrison.
no subject
Date: 2011-04-26 03:20 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:24 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:25 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:26 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-04-26 03:13 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 03:25 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: